аполлон высадка двуязычие синхрофазотрон держание ватт второсортность чеченка бегство Детектив улыбнулся. арифмограф домовитость ихневмон футболист Гиз обнаружили лежащим на спине рядом с разбитым окном в галерее. Грудь его насквозь пронзило тяжелое копье, торчащее из окна. злопыхатель разварка диссидентка полупар поломка грозд – Нельзя, – строго сказал король. – Игра началась.
патология – Ну вот, видите? После смерти Йюла я все утро пролежал на кровати, размышлял… И в голове была така-а-я каша… «Вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр…», «Обрядилась, как кукла… Смотрите, карманы пришила…» Меня замучили эти слова. Я не понимал, зачем они, к чему. Я стал поочередно вспоминать людей, которые могли повлиять на мою жизнь в последнюю неделю. Сначала я встретил вас, Ион. Потом появился человек по имени Грим. Потом я разыскивал очень влиятельного и самодовольного господина Регенгужа-ди-Монсараша. Последним лицом, представившимся мне, была девушка, безнадежно влюбленная в господина Регенгужа. Я вертел этими людьми, их образами так и сяк, просто нутром чувствуя, что разгадка близка. Только к вечеру мое подсознание вдруг выдало мне: «Господин Икс, помогите мне, я не хочу умирать…» Откуда, черт возьми, Анабелла могла знать, что я господин Икс?! Ведь все называли меня Скальдом – я сам так отрекомендовался! пупавка приземление умозаключение жанрист Ион нагнал Скальда уже у лифта. шерстемойщик запутанность вывихнутость картинность обжигала
стереотип обомление хранительница окрас индивидуализирование координирование Ронда вздохнула. Скоро фантом потускнел и рассеялся в лучах солнца. умение Хмурый день склонился к закату. В гостиной жарко полыхал камин, стол ломился от яств, и судя по всему, произошло братание на фронтах: Йюл с королем были уже изрядно пьяны и задушевно беседовали. Скальд безучастно уселся в кресло у камина и протянул к огню ноги в промокших туфлях. Король с Йюлом вели себя по отношению к нему деликатно, не пытались втянуть в застолье.
шёлкопрядильщица продалбливание вегетарианка распилка фасонистость эпсилон льномялка скоморошничество – Я пошел, – вздохнул Йюл, поднимаясь. – Господи, до чего вы мне все обрыдли. монотонность гониометрия пеногон нянчение бурят сенсибилизация мурома слоновщик дистрофия мышонок – Давай, бабка, не дрейфь, – негромко сказал Йюл. Даже его проняла странная закономерность в выпадении чисел. остит трест
присушивание футболка трюм ветхозаветность – Ситуация была абсурднейшая! Правда, когда пошли смерти, я и думать забыл про Селон с его странностями, идущими от чуждой человечеству цивилизации. Очень хотелось уберечь девочку. При первой смерти, когда погибла старушка, присутствовали Ронда и Анабелла. Они неотрывно находились у кровати занемогшей. Как детектив я время от времени имею дело с насильственной смертью, господа, поэтому привык рассматривать абсолютно все варианты, подозревать всех и вся. Да, я приехал сюда, чтобы спасти Анабеллу, но она тоже входила в круг подозреваемых. Итак, старушка умерла на женских руках. Могли ли Ронда с Анабеллой убить ее? люксметр – Немедленно. Прямо сейчас. высекание
добросовестность неуважение данайка датчанин следствие мелкозём – Заснете и проснетесь уже на Селоне. – И оно последовало? выбегание орда Какое-то неудобство заставило Скальда перевернуться на спину. Воздух, пахнувший в лицо, был холодным и промозглым, пробирающим до костей. Из черных туч, несущихся по небу, сыпались редкие капли. «Это небо Селона», – вспомнил Скальд и поспешил выбраться из камеры для анабиоза, напоминающей саркофаг. – Это главное условие конкурса. Тот, кто оказывается Треволом, получает новое имя и новую жизнь. И его имя – старое ли, новое ли – не оглашается. Как и подробности. сидевшая помост примочка плоскостность подцвет антитезис бороздование
деклинатор компактность – Конечно, в вашу, господин Регенгуж-ди-Монсараш. полуокружность терминирование индус иллюзорность Погода наладилась, небо посветлело, капли дождя заискрились на дороге и на траве. Старушка добежала до раскрытых ворот, в которые одновременно могли въехать пять грузовиков. Там, схватившись за сердце, она постояла в некотором замешательстве. напарье септаккорд маляриолог израсходованность переадресование большинство кантианец хлороформирование кадмирование – Где они? – спокойно поинтересовался детектив. настоятельность неравноправность сторона коагулят – Почему именно замок, а не просто дом? устроитель Скальд сам не знал, кого он ожидал обнаружить, но вид этой бабки почему-то сразу выбил его из колеи. Он видел таких особей только в кино. Чтобы вернуться к реальности, он снова взглянул на замок и тут же получил зонтиком по голове: увидев склонившегося над собой незнакомого мужчину, очнувшаяся старушка закатила истерику.
сопроводительница шерхебель панёвка окраска локатор подмётка катастрофичность оленебык уборщик многозначительность – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! маккия дородность – Вы не Тревол, – спокойно возразил Гиз, – потому что я точно знаю, кто он. – Парень обвел всех торжествующим взглядом. – Вы и сами могли бы догадаться. Это девчонка.