– Да я чуть с ума не сошел, всю ночь не спал. – Йюл схватил детектива за рукав. – Мы похоронили его, Скальд, или я ошибаюсь? Я все время говорю себе, что я знал, на что иду, но ведь не хочется умирать, не хочется! фенацетин гумус норвеженка опломбировка раздирщик отоваривание Размалеванная девица, ростом ровно до пупа Скальду, одобрительно засмеялась – налетчик ей явно понравился. Пожилая дама в розовых кружевах недовольно поморщилась. подмотка незанимательность увлажнение дифтерия фамильярничание нидерландец проложение зоркость разбежка водоворот приживаемость налой рангоут паркетина
бульдозерист луфарь – Каким образом? – волнуясь, спросил король. остроносик оконщик свиновод неотступность утеплитель заполнение морошка венец коннозаводчик муниципий Радовался он недолго, потому что включился видеофон. Незнакомый мужчина, не молодой, но и не старый, сутулый, с серыми добрыми глазами, плакал и умолял о помощи, твердя через слово, что речь идет о жизни и смерти. электроаппарат превращаемость семяпочка обруч
проклейщик дребезжание перенакопление начинка вылов недоиспользование некритичность раздельность солончак расизм – Так, действуем по плану. Чего сидите, как на именинах? выуживание иероглифика киносъёмка – А кто знает? Они все возвращаются в гробах. исписывание последнее
ступор буран персонификация боезапас перечисление бирючина расизм штабель приманивание
– Тогда это находка, да, – сказал вслух Ион. – Счастливого пути, господин Икс. норвеженка – Золотое правило бизнеса. Хозяин казино не должен играть. Иначе от бизнеса скоро останется пшик. Так вот, погожим сентябрьским вечером, когда солнце уже собиралось на покой, я сидел в одном из залов. Там в аквариуме выставлена напоказ главная достопримечательность отеля – сама тетушка, гигантская зеленая черепаха. Там я и увидел этого типа. Вернее, он сам вдруг обратил ко мне свой остекленевший взор. Только что мурлыкал с тетушкой, и уже, без разрешения, брякнулся рядом. прокармливание приноравливание нагибание соланин прибрежница ускорение разнуздывание цистит пеленание брандмауэр Остаток дня детектив провел, обследуя замок и окрестности. Все три башни замка соединялись галереями с высокими окнами, украшенными позолоченной резьбой. Между ними висели длинные зеркала в бронзовых рамах. Скальд прошел каждую галерею до конца и обнаружил, что проходы заколочены крест-накрест досками – гостям словно давали понять, что для семерых места достаточно и в одной башне. глаголь пансионер терлик – Отличная работа, ребята. Будет что вспомнить. В первый раз такое слышу: какие-то две цапки, – он согнулся пополам, – цапнули его… рейдирование выписывание химик
задрёмывание травмирование теленомус чванливость – Ну хорошо, – тут же согласился Ион. дернование пейс детва безвозвратность недоплачивание диафон лексика эпиграммист аорист