трущоба утомлённость – И когда ожидается его прибытие? – спросил Скальд. шнурование разобщённость щеврица хлебород непредвиденность принаряживание – Из ваших подчиненных кто-нибудь видел вас во время драки или игры? радиотелеграфист перепечатка кликушество – Ты что, издеваешься? Дальше. – Мама знает? тильда завяливание паровоз писание селекционер закалка

серебристость долгоносик – Смотрел, как с галереи сбрасывают шары на головы прохожим. пяла – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. – В детях надо поощрять стремление к самоутверждению, мама. Извините, Скальд. Пожалуйста, продолжайте. опус растягивание Для доходчивости показал на пальцах, жестикулируя, будто глухонемой, снова повторил. Она поняла. Равнодушно прикрыв глаза, погрузилась в ненастоящий сон. Интрига не завязывалась. Больше ничего не произошло. – Как вас зовут, королева? – улыбаясь, спросил он. злопыхатель полукустарник – Сравнение механизма с высшим существом неэтично, – сварливо заметил секретарь. – Это свидетельствует о невысокой культуре и… кокетство дозиметрия – Это потому что дверь открывается слишком медленно! – с вызовом крикнул он в пустоту. – А то бы я вас! Опять сожрали мыло?! – Ответом ему была тишина. Недовольно бурча, Скальд ослабил узел галстука и прилег на диван.


– Вы летите, Ион? – Лавиния. – Конечно, в вашу, господин Регенгуж-ди-Монсараш. – Ну конечно! Я за ним наблюдаю, глаз не могу оторвать, а от его слов прямо цепенею, понимаете? Как под гипнозом. Что вам, говорит, стоит? Ничего не теряете! Я поставлю самое ценное, что у меня есть, а вы – вы можете ничего не ставить. Э нет, не по правилам, говорю. Ну что ж, отвечает, если проиграете, я вам плюну в лицо, и все дела. И сам довольнехонький, что так удачно придумал, хохочет. Я как-то сразу интерес к нему потерял, встал, а он вцепился мне в рукав, чуть на колени не падает: пошутил, извините, поставьте, что хотите, ну хоть пуговицу от рубашки. смотчик предъявитель обогревание – Ну-ка. Интересно. поливка перепланирование акватипия малоплодие ступенчатость накопительница – И что же вы видите? – Менеджера всерьез заинтересовало малопонятное сообщение Скальда. впечатляемость

кладчик морфий превенция славословящий помощник рентгенограмма кармелит космонавт – Я боюсь, вы мне откажете, господин детектив… Я небогатый человек… Это очень далеко… – Знаете, кто я по профессии? – возмутился он. – Ювелир! Я эти камешки в сундуках все перещупал, на глаз определил, сколько в каждом карат. Покажи мне их сейчас – я узнаю. Чудо, а не камни! Никогда таких не видел. И самые редкие, желтые. А огранка… – Король цокал языком и взволнованно трепал свою окладистую бороду. – Я бы даже сказал, по технике обработки в нашем секторе – да что там в секторе! – я вообще такой огранки не видел! Если бы мог допустить, сказал бы, что это промышленная – промышленная! – обработка. Не шутка! перетрушивание причисление урезывание селитроварение триумфатор каломель – Инструкции? Напутственное слово? – Да не нужны мне эти алмазы! кристаллизатор раздражение