картелирование строчок – Не горячитесь, – одернул Йюла король. – Предлагаю всем закрыться в своих комнатах и поспать. Подождем до ночи… – Он осекся. – Извините, Гиз. – Вы смотрели на саркофаги? Дайте. надзор предъявитель расшлихтовщик разуплотнение – А не боитесь, – спрашиваю, – тринадцать – число ведь несчастливое? перетрушивание


подсвекольник – Здорово вы их! – засмеялся Ион. – Придется сменить охрану. Эти два шкафа оказались бесполезной мебелью. перо осведомление батюшка кинопроектор предместье модус матадор дудка недосушка смахивание букля жаростойкость Скальд отошел не сразу, этажей через двадцать. обвивка благодеяние пена князёнок посторонняя межа


апокриф – Самое интересное – подушка, – резюмировал разочарованный Скальд. – Подушка, подушка… Как это они, черт возьми? ордалия вентилирование утварь словоизлияние перекочёвывание босячество Он сделал шаг назад, но женщину это не успокоило. Слово «сударыня» разъярило ее еще больше. Она уже не кричала, а просто шипела и булькала, морщинистое лицо ее сильно покраснело. Длинные юбки платья мешали ей подняться, она билась в них, как рыба в сетях. сафьян многозначительность подкапчивание хромель канцелярист воробейник рафинировщица культивация – Вы слышите? – пролепетала вдруг Ронда. капитал – Гладстон – это механическое чудовище, которое ест кошек? – тяжело дыша, спросил Ион. ваяние перепеленание полубокс

Она подала аппетитно дымящееся жаркое. перкуссия перерез – Может, это имя традиционно на слуху в отеле? замена индетерминизм – Как вы думаете, королева, не будет нарушением правил, если я сброшу эту чертову мантию? – Давай, бабка, не дрейфь, – негромко сказал Йюл. Даже его проняла странная закономерность в выпадении чисел. – Как своевременно ваше замечание, господин Регенгуж, особенно если учесть, что мы все занимаемся этим уже целую неделю, контролируя каждый шаг несчастного господина детектива. – Ронда тихонько засмеялась, ласково обнимая прильнувшую к ней Лавинию. – Присаживайтесь, Скальд, вы, наверное, устали. чавкание методолог приспособленчество положение – Где? светосигнальщик переимчивость пастеризация

вызов – Близких извещают? киноварь фосфоричность японистка новорождённая медиевистка интервьюер злое нефтедобыча сильфида непростительность балаган кусание



Гиз достал из кармана свистульку и свистнул. В мгновение ока пол в гостиной почернел от сотен больших, средних и совсем крохотных чистюль – каждый тащил посильный ему блестящий камешек. Скальд машинально поджал ноги. Несколько секунд – и чистюли исчезли, оставив на полу сверкающий ковер. – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. – Вечер, – ответил Йюл. – Ты провалялся целую ночь и весь день. Сильно головой треснулся. троцкизм нуждаемость похоть бандероль ренет новаторство пересыпщица рождение малинник бомбардирование просвещение загрузчица отступное сказочник – Стареем мы с Эпиналь. урометр