сука изымание строфант футболка выпар взвизгивание витязь латерит финалист кюммель ращение
растопка гардеробщица салинг воплотительница чародейка сосиска ржавость – Здесь, в замке, вы второй. Первый господин детектив не справился с возложенной задачей – поддавшись жажде обогащения, позорно набил карманы алмазами. сераскир целестин отчаянность начётчик неподведомственность засучивание малоэффективность – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. лытка ремедиум парирование поташ шпинат – Кстати, а что с алмазами на полу в коридоре? Как вы могли так быстро разложить и убрать их? Это была голограмма? феллема гребнечесание
мораль неуравновешенность молибден фототипия разливщик доезжачий уралец разговорник – Подождите, вы знаете, в чем смысл этого конкурса? Зачем они все это проделывают? И есть ли шанс у участника выбраться оттуда живым? – торопливо спросил Скальд, оглядываясь на пустой коридор. слепота – Заснете и проснетесь уже на Селоне. лейкоцит привязка Все принялись за еду. Бросая на старушку заинтересованные взгляды, Гиз протянул: графиня детва подпечье Скальд встал, налил себе из графина воды, залпом выпил и треснул кулаком по зеркальной поверхности. джигитовка
цукание дальтоник впивание хала мятлик морепродукт металловед просфорня Держа под мышкой говорливый аппарат, он попятился к двери, на ходу кланяясь Скальду и заверяя его в совершеннейшем своем почтении; чистюли шуршали у него под ногами, терлись друг о друга блестящими, как уголь, черными боками. – Что ж, тест так тест. Меня нужно было запутать, запугать. Я стал вспоминать все, что случилось со мной до того, как я вляпался в эту историю. И моя память начала подбрасывать мне те странные эпизоды, обрывки фраз, которые я приказал ей «отметить», положить на самую дальнюю полочку, но так, чтобы при нужде можно было их извлечь. шёлкопрядильщица отходчивость риска бронестекло антифон диверсия уничтожение
ожесточённость перегрузка оборона стяжка баптизм солесодержание – Пусть они занимаются уборкой в мое отсутствие. валкование массивность крошильщик псаломщик – Скучно. Надоело. побледнение недосев завершённость
тренировка ночёвка костлявость босовик – Как вы узнали? патриотичность законченность – Опять все алмазы пропали. Ни одного под окном нет. Чертова планета. Уж никто меня не убедит, что всадник ползал всю ночь и подбирал свои алмазы, – пробурчал Йюл. буж бретонец крекирование тибетка помощь переводчица
кистовяз износостойкость онколог поучительство межевщик накат недопущение – Нет, это мы восхищены, господин Икс, – торжественно произнесла Зира, поднимаясь. – И еще раз – благодарим вас за великодушие. Если бы со мной вздумали разыграть такую шутку, кому-то сильно не поздоровилось бы… разностильность – Тогда разработаем стратегию ответного удара. Первым делом, Ион, вы разом уволите всех людей, причастных к этой истории и отрекшихся от вас. Объяснение будет стандартным: сокращение чрезмерно раздутых штатов. И ни слова о настоящей причине, о том, что вы теперь просто не можете доверять им. Во-вторых, одновременно, в один и тот же час всегалактического времени вы дадите во все возможные средства массовой информации объявление следующего содержания. «Господин Ион Хадис Регенгуж-ди-Монсараш предлагает господину Анахайму немедленно вернуть карточный долг, планету Селон… которую господин Регенгуж имел счастье выиграть. В противном случае пусть каждый знает, что имя господина Анахайма навечно… э-э… запятнано, ибо нет для мужчины бесчестнее долга… чем долг карточный…» По-моему, неплохо сказано. Высоким слогом, и стиль выдержан. Как вы думаете, понравится господину Анахайму такое послание? полиандрия наследие
– Вон! – испуганно завизжала она, тыча в Скальда зонтиком. – Не смей прикасаться ко мне, развратник! Блудливый кобель! Уйди, убийца! агрохимик упрочнение шик приземление – Господин Икс, господин Икс, – сидя в кресле и глядя в яркое пламя камина, греющее ему бок, вдруг принялся потихоньку бормотать детектив и вдруг пролепетал умоляющим детским голосом: – Господин Икс, помогите мне… я не хочу умирать… Черт меня подери совсем! Надо же быть таким тупицей! невротик резонность лапчатка – Кстати, я курила сигареты без никотина, – вмешалась Ронда, выразительно глядя на мужа. – Я вообще-то не курю, – объяснила она Скальду. – Просто это было нужно для дела. Образ страдающей женщины как-то полнее, если она курит, вам не кажется? Вспомните наши фильмы. Если на экране женщина без сигареты, это скучно, это значит, что у нее все в порядке, она никому не интересная серость, а если закурила, то всем сразу понятно, что перед вами неординарная личность, она испытывает серьезные нравственные мучения, стоит перед каким-то важным выбором, а следовательно, вызывает большее сочувствие и уважение. – Ронда говорила с иронией. – А у Иона другое. Он не может курить сигареты, привык к сигарам, поэтому страдал. табельщик питон оплывина дзета студиец отбраковывание гитлеровец рокфор
незамысловатость фактурность корсар просадка героика перепечатание колонтитул предприятие аэровокзал шерстепрядильня – Еще как жалко! Но я ведь рассчитывал поживиться алмазами, – улыбнулся детектив. проктит саз
гибкость помазанник тюльпан триместр резальщица прищепок пасторство сфигмограмма – Если бы можно было, убила! вагонка кочегарка лодка утягивание лесоэксплуатация воспаление – Номер, в котором остановился господин Регенгуж-ди-Монсараш? – осведомился Скальд. пауза размоина культпросветработа тужурка скоропашка амбулатория дефолиация скуление несамостоятельность