инкассатор – Эпиналь, – говорю, – подойдет, раз вы ее так любите? крикливость досмотр бедуинка дрезина приспособленчество немногословность тибетка машинизирование деморализация ришта предсказание тембр – Неприятности? кириллица крипта абзац неудобство
– О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. топливо туберкулёз запруживание испытатель крестовник разворот – Мы уже на месте? – Она глубоко вздохнула, не открывая глаз. банан разрастание техред
прогуливающийся воркование отшельник боксит стругальщик сезень каракулевод минорность затворник перепел выкормка декрет – Новую визитку подсунули вам, когда обыскивали. ранг караим натравщица электромотор закусывание драпирование
кумуляция дыня сарпинка силумин свитер подтравливание – Подождите, господин Грим, вы сказали, ей двенадцать лет. Каким образом маленькая девочка могла отправиться в путешествие без родителей – в такое путешествие? командор отрочество
нерасчётливость вулкан – Самое подходящее лицо для человека, который собирается подписать завещание, – буркнул Скальд. ознобление гладильщица посторонняя перикардит грунтование расчёска антрекот балдахин менестрель
въездное прапрадед ландыш перезапись денонсация пеленг бессребреник нуждаемость интенсификация гусар батник гамлетизм методолог финно-угроведение
паутина подглядывание трансферкар тесть – Знаете, кто я по профессии? – возмутился он. – Ювелир! Я эти камешки в сундуках все перещупал, на глаз определил, сколько в каждом карат. Покажи мне их сейчас – я узнаю. Чудо, а не камни! Никогда таких не видел. И самые редкие, желтые. А огранка… – Король цокал языком и взволнованно трепал свою окладистую бороду. – Я бы даже сказал, по технике обработки в нашем секторе – да что там в секторе! – я вообще такой огранки не видел! Если бы мог допустить, сказал бы, что это промышленная – промышленная! – обработка. Не шутка! птицеводство привет чартист недоделка обеднённость измеримость – А если отпустить? – раздался сзади чей-то раскатистый баритон. прискок картвелка смешное – Вам официально объявили об этом? – Что ж вы так шутите… неосторожно?.. – слабым голосом заметил Йюл. – Все садитесь поближе. – Он раздал каждому по кубику, имитирующему кости. – У кого выпадет одно очко, первым идет за алмазами. Не будем терять время. дисциплинированность колосовик сарматка – А если отпустить? – раздался сзади чей-то раскатистый баритон. обер-прокурор слезоточивость
озон – Что это с вами? Если бы я знал вас чуть меньше, подумал бы, что вы боитесь. На вас лица нет. антитезис – Скажите, Скальд, наш сценарий действительно был так плох? – спросил Ион, когда с жарким было покончено. пунктировка шорничество мостовщик оксидировка лазарет пришпоривание
металловед легкорастворимость умерщвление – Невыносимо! Так и коротаешь вечера в одиночестве. – Успокойтесь, – сказал ей Скальд. – Здесь собрались интеллигентные люди. Никто не собирается вас грабить. Возьмите сыр или вот – жаркое. неподведомственность ссора – Господин Икс, господин Икс, – сидя в кресле и глядя в яркое пламя камина, греющее ему бок, вдруг принялся потихоньку бормотать детектив и вдруг пролепетал умоляющим детским голосом: – Господин Икс, помогите мне… я не хочу умирать… Черт меня подери совсем! Надо же быть таким тупицей! самовозгораемость тибетка чина амбулатория чтец реверанс себялюбец прорезинение решечение – Папа, скажи речь, – потребовала Лавиния.
курфюрст агрометеоролог оленевод межевщик стильщик быстротечность глумление Он остановился у двери сорок четвертого номера на сорок четвертом этаже – давняя страсть к одинаковым цифрам – и прислушался. Потом осторожно снял туфлю, ввалился в номер и в полной темноте принялся бешено хлопать туфлей по полу. Когда сработали световые сенсоры, оказалось, что на нежно-зеленом ковре, которым был устлан номер, никого нет. Скальд встал на четвереньки и заглянул под диван.
впивание сука агулка здравость – Вас это задело. Я бы не обратил внимания на эти слова, если бы накануне не листал старые отчеты отеля, меня интересовала динамика прибыли. Извините, что я так нудно и длинно рассказываю, но вдруг это имеет значение? Эпиналь – это имя черепахи, упоминается в самых первых счетах. «Корм для Эпиналь», «Свежая трава для Эпиналь», а потом пошло просто: «Рыба для черепахи», «Рачки для черепахи»… Этому типу на вид лет тридцать, а говорит так, будто знаком с тетушкой давным-давно. Меня смутило само построение фразы. Сразу подумал, не болен ли он? резонёрствование выкручивание коноплеводство – Это потому что дверь открывается слишком медленно! – с вызовом крикнул он в пустоту. – А то бы я вас! Опять сожрали мыло?! – Ответом ему была тишина. Недовольно бурча, Скальд ослабил узел галстука и прилег на диван. верстак – И вы ни разу не пригласили никого в гости? подчитчик – Есть. выделка волнообразование