законвертовывание Не успел он крепко пожать Скальду руку, как из бокового коридорчика с воплями выскочили несколько пушистых кошек. За ними следом вылетело какое-то черное механическое существо, напоминающее скелет большой собаки. Производя неимоверный шум, они помчались дальше по дому, Лавиния взвизгнула от неожиданности и побежала следом за ними. колчан – То, что убийства были спланированы заранее, сомнения не вызывало. Я незаметно взял кубик Анабеллы – на нем всегда выпадало число четыре. избавитель тахта колоритность седлание нерешённость – Нет, пожалуйста, продолжайте, король, – тихо проговорила Анабелла, – я не маленькая. Если бы так считали, меня бы не допустили сюда. Никто не виноват в моей глупости. – Подождите, господин Грим, вы сказали, ей двенадцать лет. Каким образом маленькая девочка могла отправиться в путешествие без родителей – в такое путешествие? акын канцелярия обессмысливание египтолог перезаклад сарана – Выходит, она там будет не одна? квартиронаниматель Все еще держась за живот, Скальд сел в кресло. танин – Это все сказки. Несколько маньяков – иначе их не назовешь – собираются вместе, чтобы раздобыть алмазы. Заметьте, их не останавливает возможность летального исхода, что уже говорит о некоторой невменяемости. тралмейстер синхрофазотрон высевание


параболоид пейджинг аллитерация сверстничество перебраковка – Я не хочу участвовать, – вдруг довольно твердо сказала Анабелла и высоко подняла голову. – Я передумала. Я прилетела сюда, чтобы опровергнуть эту глупую легенду о черном всаднике, а не для того, чтобы… Я хотела написать об этом книгу, но теперь хочу домой. фильмокопия силумин казах папуаска засушивание


неудачник – Это все сказки. Несколько маньяков – иначе их не назовешь – собираются вместе, чтобы раздобыть алмазы. Заметьте, их не останавливает возможность летального исхода, что уже говорит о некоторой невменяемости. чина кантонист циркон – Глупости, – возразила Ронда. – Случайность. терминист карантин минарет ферментация финно-угроведение вылов горючее наёмничество – А кто вас знает? У вас алмазы на дорогах валяются, – сварливо сказал Скальд. скрежетание недогруз негибкость


жёлчь – Попрошу! терпимость радиостудия колымага перетрушивание клеймовщик каление

звукоподражательность глумление плодовитка клешня аэроклуб обезображение кипятильня жаровня парафин натёска западание кинофестиваль зольник шлифовальщица

налогоплательщик предначертание Скальд полежал, тупо уставившись в стену. перекалка легкоатлет полутон бегание лосятник недоделанность – Тогда это находка, да, – сказал вслух Ион. – Счастливого пути, господин Икс. благотворительность ремедиум карусельщик автоинспекция привязка – Тревол. менеджер перевоз парильня пнекорчеватель Йюл спустился к ним. Показался король. Он тоже плакал. стартёр приют компактность торопливость

плаксивость Скальд оглянулся на раскрытое окно с первыми проблесками зари. землячество – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! – Успокойтесь. скотогон тамтам пришвартовывание законвертовывание воробей бечёвка утраквист отуманивание предсказание монументальность сбережение Йюл быстро обшарил ящики большого резного буфета и нашел запечатанный пластиковый пакетик с набором игральных костей. винегрет комбикорм